Mất trâu thì lại tậu trâu
Direct English translation
If the buffalo is lost, then buy another buffalo.
Equivalent English version
Life goes on
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi bị mất mát thì lại tìm cách gây dựng, thay thế để tiếp tục cuộc sống hoặc công việc. Thường dùng để khuyên người ta không nên quá tuyệt vọng trước tổn thất.
English explanation
It means that after a loss, one should rebuild or replace what is gone and carry on. It is often used to advise people not to despair too much over setbacks.